• Ce puii mei? – What my chickens?
  • Du-te-n pisicii ma-tii! – go into your mother’s cats!
  • Ce pusca mea? – what my gun?
  • Ce pana mea?! – What my feather?!
  • Ce basca mea? – What my hat?
  • Ceapa ma-tii – Your mother’s onions
  • E cu capu! – He is with the head
  • Da-te-n sange – Go into blood
  • Da-te-n spanac! – Go into the spinach!
  • Nu ma freca la icre – Don’t rub my fish eggs!
  • Iaca frec menta – Just rubbing the mint
  • Ma doare la basca/cot/cur – my hat hurts, my elbow hurts, my butt hurts
  • Plimba ursul – Go walk the bear
  • Ma doare-n paispe – It hurts in my fourteen

 
Da ne like pe Facebook




Daca ti-a placut acest articol nu uita sa te abonezi la feedul RSS!

Tags:
1 Comentariu
  1. trombonel 12 ani în urmă

    ti-as da si o lista cu traducerile unor jigniri verbale din engleza traduse in romana , sa vezi ce aiurea revin si alea pt. noi 🙂

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

*

Un portal studentesc actualizat! Impartaseste cu studentii tai pe net o multime de poze, filme, informatii, cursuri si experiente inedite. Distreaza-te pe net cu toti colegii de campus sau camin. Creaza un cont si conecteaza-te in noua retea sociala. Gandit pentru studentii din Romania acest website va ofera resurse deosebite in materie de continut precum si optiuni variate in materie de socializare. Incepeti chiar acum, faceti un cont gratuit. Politica de confidentialitate | Termeni si conditii | Student pe net © 2019 - Toate drepturile rezervate.